Navegação


Informações

Como Participar da Tradução

Mesmo que você não queira participar diretamente da tradução, você pode por exemplo, escrever novos exemplos para as funções que ainda não os tem, ou nós avisar de algum erro que exista na tradução. Podes por exemplo, enviar alguma sugestão para mudança no manual para alguma parte que não esteja bem explicada ou caso tenha procurado algo no manual e não tenha entendido/achado, nos avisar.

No momento, o mesmo grupo(com uma variação nas pessoas envolvidas) faz parte de quatro traduções, PHP, PHP-GTK2, Smarty e PEAR. Todas funcionam de maneira bem semelhante. Este guia foi escrito com base na tradução do PHP, que foi a primeira a qual comecei a participar, mas agora estou espandindo ele para incluir as outras traduções citando alguma diferença em alguma parte caso exista. Mas pode considerar, aonde não estiver nada indicando diferença, que tudo funciona da mesma maneira que o PHP.

Este é um pequeno resumo dos passos que você deveria seguir para participar da tradução, lembrando sempre que qualquer dúvida pode ser perguntada por email ou no nosso livro de visitas:

Ler este "Como Participar" - ele contém muitas informações que serão úteis para quem deseja participar, como detalhes de como funciona a tradução.

Decidir qual parte do manual você gostaria de traduzir. Você pode traduzir qualquer parte que ainda não esteja traduzida e que ninguem esteja traduzindo.

Enviar um email para trad-php em yahoogrupos.com.br, esta é a nossa lista de discussão, ou enviar um email diretamente para mim em fernandoc em php.net, este email deverá se possível ter o seu nome e qual parte do manual você gostaria de traduzir. É também uma oportunidade para você se apresentar e perguntar alguma dúvida que você tenha. Normalmente você terá respostas no mesmo dia ou no dia seguinte.

Traduzir os arquivos. Caso você tenha alguma dificuldade com o CVS, podes pedir para qualquer dos colegas lhe enviar os arquivos originais por email.

Importante: a maioria das pessoas acha o funcionamento do CVS complicado, e realmente ele não é algo muito simples. Neste guia de como participar existem várias referencias ao seu uso, MAS caso você queira não é necessário usa-lo. Você pode pedir os arquivos que queira traduzir por email e depois de prontos envia-los por email. Uma pessoa do grupo com mais experiência(normalmente eu mesmo) posso cuidar de toda esta parte do CVS para você, livrando-o desta complicação.

Após os arquivos traduzidos, mandar eles por email para um dos membros dos grupos, e esta pessoa irá adicionar as suas traduções ao original. Deve ser feito assim pois é necessária uma conta de cvs para isso. Após enviar as suas primeiras traduções, você poderá, caso queira, pedir uma conta se cvs para você.

Informações
Indice

Indice

  1. Indice
  2. Informações
  3. Ferramentas
  4. CVS
  5. Começando
  6. Marcação de Revisão
  7. Estado da Tradução
  8. Informações da Tradução
  9. Listas de Email
  10. Editores de Texto
  11. Convenções
  12. Descrição dos Arquivos

Sessões

Publicidade